Warnercommunicatie

"Non nobis tantum nati"

De naam Oekraïne herbergt een opmerkelijke betekenis. Kraïne betekent land. In het Russisch geschreven KPAïHA. Het wordt tegenwoordig geschreven als YKPAïHA ofwel Ykraïne. Die letter Y betekent ‘bij’. Dus wordt het samen Bij het land. Maar men schreef het eerder als Okraïna. Dit betekent het eindland, daar waar het land ophoudt, de zijkant van het land. Vanuit Moskou gezien het einde van Rusland.

YOekraïne spreekt lastig uit, maar het betekent al met al in die samenstelling en schrijfwijze met Y en O 'Bij het einde van het land’. Daarna is er niets meer. Dus vanwege die lastige uitspraak liet men die O weg, die we in de vernederlandsing nog wel hanteren en werd het Ykraïna, waar wij uitspreken Oekraïne. In het Engels is men met Ukraine dichter bij Ykraïna gebleven.

Interessante artikelen

Het heeft er veel van weg, dat een aantal maatschappelijke situaties aan het einde van hun levensfase komt. Waardoor  precies, weet ik niet, maar de groeiende mondigheid door toegenomen scholing en in


Premier Rutte laat 1,4 miljard euro aan dividendbelasting vallen. Aandeelhouders, veelal onbekende buitenlanders met veel geld, profiteren hiervan. Van een tegenprestatie is geen sprake. Zo zeggen de